News Flash:

Sintagma "muncitori romani" nu are echivalent in nicio alta limba!

26 Noiembrie 2012
395 Vizualizari | 0 Comentarii
Nu au reusit sa gaseasca un termen echivalent pentru sintagma muncitor roman

Ultimele cercetari ale linvististilor romani au scos la lumina faptul ca in limba noastra si-a facut loc un nou element unic si intraductibil. Specialistii Academiei Romane au studiat absolut toate limbile cunoscute dar nu au reusit sa gaseasca un termen echivalent pentru sintagma „muncitor roman”.



De exemplu, francezii prefera sa traduca „muncitor roman” prin „muncitor concediat”, englezii prin „trantor roman”, in timp ce spaniolii prefera traducerea „detinut roman.”

















Sursa:timesnewroman.ro


 

bdquo rdquo roman muncitor prefera prin absolut academiei cercetari
Distribuie:  

Realitatea.net

Din aceeasi categorie

Mica publicitate

© 2017 - Radio.BZI - Toate drepturile rezervate
Page time :0.0779 (s) | 26 queries | Mysql time :0.013104 (s)